Lectura en català
Novel·les, relats curts i més…
INICI
RELATS CURTS
INFANTIL/JUVENIL
NOVEL·LES
CATALÀ INCORRECTE
Expressions i frases fetes castellanes
Barbarismes/Castellanismes
CATALÀ CORRECTE
Frases fetes catalanes
INSULTEM EN CATALÀ
ONOMATOPEIES
CONTACTE
C
DISCULPEU, AVIAT DISPOSAREU DEL CONTINGUT... *
CABEZA DE CHORLITO: Capsigrany, capfluix, cap d'ase.
CADA COSA EN SU TIEMPO Y LOS NABOS EN ADVIENTO: Cada cosa al seu temps.
CADA LOCO CON SU TEMA: Tants caps, tants barrets; Cadascú per allà on l’enfila; Tants d’homes, tants de papers.
CADA MAESTRILLO TIENE SU LIBRILLO: Cada sastre fa el seu nus.
CADA OVEJA CON SU PAREJA: Cada ovella amb sa parella; Cada qual amb son igual.
CAER ALGO POR SU PROPIO PESO: Caure pel seu propi pes.
CAER CHUZOS DE PUNTA: Ploure a bots i barrals; Ploure a semalades; Saber la que l'espera.
CAERSE LA CASA ENCIMA: Caure-li la casa a sobre; Caure-li la casa al damunt.
CAJÓN DE SASTRE: Calaix de sastre.
CAMBIARSE LAS TORNAS: Girar-se la truita; Fer un canvi de front.
CAMPAR A SUS ANCHAS: Fer camí a plaer.
CANTAR COMO UNA ALMEJA: Fer una fila que Déu n'hi do; Fer mal d'ulls; Ferir la vista; Pudent com una guilla.
CAZARLAS AL VUELO: Estar a les escoltes; Collir les paraules.
CERRARSE EN BANDA: Tancar-se a la banda; Ficar-se-li a la barretina; Fer el bot.
CHUPAR DEL BOTE: Acostar-se al sol que més escalfa; Treure-li el suc a algú o alguna cosa; Munyir la vaca.
CHUPARLE A UNO LA SANGRE: Xuclar la sang a algú; castigar la butxaca; eixugar la butxaca.
CHUPARSE EL DEDO: Mamar-se el dit; Combregar amb rodes de molí; Beure a galet; Tenir bona barra; Tenir llana al clatell; Combregar a la cuina; Ésser un pau.
¡CHÚPATE ESA!: T'està bé; Beu-te aquest ou, que l'altre es cou!; Fes-te fotre!
CHUPARSE LOS DEDOS: LLepar-se'n els dits; Llepar-se'n els bigotis; Fer-se llepadís (d'alguna cosa); Llepar-se'n els llambrots.
CODO CON CODO: Braç a braç; De costat.
COGER EL TRANQUILLO: Agafar el traç.
COGER UNA MONA: Agafar una merla; Aplegar un gat; Agafar una bufa; Agafar una mona; agafar una paperina.
COJEAR DEL MISMO PIE: Coixejar del mateix peu; Calçar el mateix peu; Calçar els mateixos punts.
COLGAR LOS HÁBITOS: Penjar els hàbits.
COLMAR EL VASO: Fer sortir els cabells blancs; Treure de polleguera; Acabar els calés; Acabar els turrons.
COLORÍN COLORADO, ESTE CUENTO SE HA ACABADO: Conte contat, ja s'ha acabat; I van ser feliços i van menjar anissos; I vet aquí un gat, i vet aquí un gos, que aquest conta ja s'ha fos; I vet aquí un gos, i vet aquí un gat, que aquest conta s'ha acabat.
COMER A DOS CARRILOS: Menjar a boca plena.
COMER COMO UNA LIMA: Ésser una llima; Menjar com una llima; Menjar com un ogre; Menjar com un llop; Tenir les dents esmolades; Menjar més que un mal lleig; Menjar més que un mal gra; Menjar com un bou; Menjar com un trabuc.
COMER (HACER ALGO) DE GORRA: Menjar(fer alguna cosa) d'arròs; Menjar (fer alguna cosa) de franc; Menjar (fer alguna cosa) de baldraga.
COMERLE EL COCO/ EL TARRO/LA CABEZA A ALGUIEN: Escalfar-li el cap a algú; Carregar-li el cap a algú; Omplir-li el cap a algú; Inflar-li el cap a algú.
COMERSE A ALGUIEN CON LOS OJOS: menjar-se (algú o alguna cosa) amb els ulls; Menjar més amb els ulls que amb la boca; Anar-se-li’n els ulls darrere.
COMERSE EL COCO/EL TARRO/LA CABEZA: Escalfar-se el cap; Omplir el cap de cascavells.
COMERSE UN MARRÓN: Carregar-se-la; Carregar-se el mort; Pagar els plats trencats; Pagar la festa; ésse l'ase dels cops; Pagar pels altres; Carregar-se les cabres; Servir d'escarràs.
COMO EL PERRO DEL HORTELANO, QUE NI COMO NI DEJA COMER: No fer ni deixar fer; Ca envejós ni rosega ni deixa rosegar l'os; Ésser com ca que no lladra ni deixa lladrar; Com el gos capat que no pot ni vol deixar fer.
COMO ES DEBIDO: Tal com cal.
COMO PEDRO POR SU CASA: Com a cal sogre; Com si estigués a casa seva.
COMULGAR CON RUEDAS DE MOLINO: Creure's que un ase vola; Donar crédit; Donar orella.
CON EL TIEMPO Y UNA CAÑA (HASTA LOS VERDES SE ALCANZAN): Amb el temps i una canya, tot s'apanya; Amb paciència, tot s'arregla.
CONFUNDIR LA VELOCIDAD CON EL TOCINO: Confondre els ous amb els caragols; Contestar glòries a matines; Prendre la A, per la B.
CON LA IGLESIA HEMOS TOPADO: Picar en ferro fred.
CON PELOS Y SEÑALES: Amb tots els ets i uts; Amb tots els detalls; Amb tots els pèls i senyals; Amb tots els requisits.
CONSULTAR CON L'ALMOHADA: Abans de dir que sí, pregunta-ho al coixí; El millor conseller és el coixí; La nit porta consell;Dorm-hi i després decideix.
CORRER RIOS DE TINTA: Fer córrer rius de tinta; Fer vessar rius de tinta.
CORRER UN TUPIDO VELO: Girem full; Passem l'esponja; Fem taula rasa; Deixem-ho córrer; Traiem-nos-ho del cap; Traiem-nos-ho de la barretina; Tirem-hi terra al damunt; Matem-ho.
CORTAR POR LO SANO: Tallar curt; Posar ratlla; Tallar en sec.
COSER Y CANTAR: Ésser bufar i fer ampolles; Ésser flors i violes; Ésser de clau passat; Ésser més fàcil que beure's un ou; Ésser com donar palla a la mula; Ésser pa sucat amb oli.
COSTAR LA TORTA UN PAN: Costar un ull de la cara; Costar el bec i les ungles; Fer-se'n un ull de la cara; Fer-se'n tres pedres; Fer-se'n l'estella; Costar un ronyó; Costa un colló i mig; Pagar-se les ganes; Pagar el gust i les ganes.
CRECER COMO LA ESPUMA: Enfilar-se com una carbassera; Pujar com una carbassera; Créixer com una carbassera.
CRECERLE A UNO LOS ENANOS: N'hi ha per a tirar el barret al foc; Només ens faltava això, ara; Embolica, que fa fort; Ara sí, que riurem; Ara sí que anirem bé; Estem ben arreglats; Embolica, que fa fort; Si home, que vingui tothom, ara!; Ara sí, que ja podem plegar; Com més serem més riurem!
CREER A PIES JUNTILLAS: Creure a ulls clucs; a peus junts.
CREERSE EL OMBLIGO DEL MUNDO: Creure's un, el centre del món; Creure's un, el centre de l'univers; Mirar-se el melic.
CRÍA CUERVOS Y TE SACARAN LOS OJOS:De desagraïts, l’infern n’és ple; Crieu fills, crieu porcs; De fer bé, mal en pervé; De malagraïts, el món n’és ple; Qui més hi fa, més hi perd.
CUANDO EL RÍO SUENA, AGUA LLEVA: Quan els gossos borden, alguna cosa senten; Quan toquen campanes, senyal de festa.
CUANDO LAS BARBAS DE TU VECINO VEAS PELAR/CORTAR, PON LAS TUYAS A REMOJAR: Estar a la guaita; Fer el cap viu; Curar-se en salut.
CUANDO LAS RANAS CRÍEN PELO: Quan les cabres tindran llana; La setmana dels tres dijous; Quan les gallines trauran dents.
CULO VEO, CULO QUIERO: L'ase d'en Mora, de quantes en veu se n'enamora; Tants en miro, tants en vull.
© 2023
lecturaencatalà.cat
INICI
RELATS CURTS
NOVEL.LES
CATALÀ INCORRECTE
Expressions i frases fetes castellanes
Barbarismes/Castellanismes
CATALÀ CORRECTE
Frases fetes catalanes
Exclamem en català?
Insultem en català
Onomatopeies
CONTACTE